Поставка коммунальной техники, комбинированных и
универсальных дорожных машин, а также специализированных машин
на выгодных условиях и в кратчайшие сроки. Евро 2, 3, 4


МДК-Комплект-официальный дилер

ООО "ТФК ЗИЛ"

 

 

 

МДК, СДК, самосвалы ЗИЛ
Коммунальная техника
Техника для содержания дорог

СДК-65115К

СДК-65115К-26, СДК-65115К-57

Универсальная дорожная машина на базе автомобиля самосвала грузоподъёмностью свыше 14 тонн
Машины дорожные универсальные СДК-65115К-26, СДК-65115К-57

 

 

 


Технические требования

Показатель

По техническому заданию

Параметры заводских машин

Величина, характеристика

1

Общие сведения

1.1

Наименование, марка изделия

машина дорожная универсальная

Машина дорожная универсальная СДК-65115К-26

Машина дорожная универсальная СДК-65115К-57

1.2

Назначение

Для содержания автомобильных дорог с твёрдым покрытием всех категорий, для перевозки строительных и насыпных грузов.

Предназначена для содержания автомобильных дорог с твёрдым покрытием всех категорий, а также для перевозки строительных и насыпных грузов.

Виды выполняемых работ по содержанию дорог:

– очистка поворотным отвалом дорожного полотна от снега;

– распределение твёрдых противогололёдных материалов (реагентов)

– распределение соли и пескосоляной смеси, увлажнённой соли;

1.3

Условия эксплуатации

У 1 по ГОСТ 15150-69

У 1 по ГОСТ 15150-69

1.4

Гарантийные обязательства на спецоборудование, месяцев

24

24 месяца с момента поставки машины.

Завод-изготовитель обеспечивает выполнение при необходимости сложных ремонтов оборудования в возможно короткие сроки в послегарантийный период.

1.5

Базовый автомобиль-самосвал

КАМАЗ-65115 или аналог

КАМАЗ-65115-044-62

КАМАЗ-65115-048-62

КАМАЗ-65115-048-97(D3)

КАМАЗ-65115-048

1.6

Колёсная формула

6х4

6х4

1.7

Вместимость самосвальной платформы, м3

не менее 10,0

10,0

1.8

Грузоподъёмность автосамосвала, кг

не менее 14000

14500

1.9

Допустимая полная масса, кг

– на переднюю ось …………………………

– на заднюю ось …………………………….

25200

6200

 

19000

 

25200

  6200

19000

1.10

Модель двигателя;  мощность, (л.с.)

не менее 260

КАМАЗ-740.62-280  (280 л.с.)

Cummins6ISBe285  (285 л.с.)

КАМАЗ-740.30-260  (260 л.с.)

1.11

Тип двигателя

дизельный (Евро 3)

дизельный (Евро 3)

1.12

Коробка передач

Механическая  девятиступенчатая

Механическая  девятиступенчатая

2

Характеристики спецоборудования

2.1

Управление рабочими органами

из кабины водителя с помощью пульта с ЖК дисплеем для контроля состояния рабочих органов

Управление спецоборудованием производится из кабины водителя при помощи  электронного пульта с ЖК-дисплеем для оперативного контроля состояния рабочих органов.

2.2

Электрооборудование

- проблесковый маячок оранжевого цвета с обзорностью на 360°,

- фара освещения зоны распределения,

- электрические жгуты с двойной защитой

– проблесковый маячок оранжевого цвета на кабине с обзорностью на 360°;  второй маячок (опция) – на задней части оборудования машины;

– поворотная фара освещения зоны распределения;

– электрические жгуты имеют двойную защиту от агрессивной среды. На разъёмах установлены резиновые колпачки для предохранения контактов от коррозии.

2.3

Гидросистема

- гидравлический привод всех рабочих органной;

- независимая регулировка гироприводов, обеспечивающих параметры плотности и ширины распределения ПГМ;

- гидроцилиндры на подъём спецоборудования должны иметь гидрозамки;

- наличие оповещения о утечках гидрожидкости;

- наличие защиты гидрозащиты от перегрузок рабочих органов

– привод всех рабочих органов гидравлический;

– для получения различных плотности и ширины распределения противогололёдных материалов в кострукции гидросистемы используются независимые контура двухконтурной гидросистемы обеспечивающие независимую работу и регулирование скоростей транспортёра и разбрасывателя в широком диапазоне без взаимовлияния;

– все гидроцилиндры оборудования имеют встроенные гидрозамки, что обеспечивает безопасность (исключено падение оборудования при нарушении герметичности системы) и удобство использования спецоборудования;

– система оповещения об утечках гидрожидкости при авариях гидросистемы;

– обеспечена защита оборудования от перегрузок.

– конструкция гидросистемы исключает влияние величины утечек по золотникам гидрораспределителя на работу и состояние рабочих органов спецоборудования;

 

3

Распределитель твёрдых противогололёдных материалов (реагентов)

3.1

Вместимость кузова для песка (соли), м3

не менее 6,5

6,5

3.2

Вместимость баков для жидкости увлажнения соли, л

не менее 900

900

3.3

Высота погрузки по коньку решетки (без съёма решетки), не более, м

2,8

2,8

3.4

Плотность распределения пескосоляной смеси (песка), г/м²

40 - 500

40 – 500

3.5

Плотность распределения солии других химических реагентов, г/м²

0 - 60

0 – 60

3.7

Шаг регулировкиплотности распределения противогололёдных материалов (с АЦСУ), г/м²

1

1

3.8

Регулируемая ширина распределения, м

2 - 10

2 – 10

3.9

Шаг регулирования ширины распределения, м

1

1

3.10

Рабочая скорость при

распределении, км/ч

до 50

до 50

3.11

Характеристики кузова

- толщина листа не менее 3 мм;

- универсальный кузов для распределения пескосоляных смесей и твёрдых реагентов, соли;

- конструкция должна исключать попадание противогололёдных материалов на платформу самосвала при погрузке и работе;

- самосъёмная конструкция пескоразбрасывающего оборудования;

- сброс отсева опрокидыванием решётки с помощью гидроцилиндров с гидрозамками;

- антикоррозийное покрытие с гарантией от сквозной коррозии не менее 7 лет

Изготовлен из листа 3 мм повышенной жёсткости.

 

Предназначен для распределения как пескосоляных смесей и твёрдых реагентов, так и для соли при установке тента и автоматической цифровой системой управления (АЦСУ) плотностью и шириной посыпки.

 

Конструкция кузова и транспортёра исключает попадание противогололёдных материалов на платформу самосвала как при загрузке, так и при работе.

Кузов пескоразбрасывающего оборудования изготавливается в двух исполнениях:

– самосъёмное, с установкой на штатные опоры с помощью гидросистемы автосамосвала без использования грузоподъёмных механизмов;

– кузов без специальных опор, съём и установка производится с помощью кран-балки или автокрана.

 

Для сбрасывания отсева решётка может опрокидываться на 60о гидроцилиндрами с гидрозамками, которые удерживают её в поднятом положении, что удобно также при техническом обслуживании и  ремонте.

 

Покрытие не подверженное коррозии, гарантия от сквозной коррозии не менее 7 лет.

С дополнительным антикоррозионным покрытием – 9 лет (опция)

3.12

Транспортёр кузова

Скребковый транспортёр с двумя ветвями пластинчатой легко разборной цепи

Скребковый с двумя ветвями пластинчатой легко разборной цепи, при ремонте которой можно легко заменить любое звено, не снимая цепь с машины. Цепь не требует защиты от коррозии при межсезонном хранении, не требует периодического технического обслуживания, очистки, смазки и сохраняет свою подвижность при любых условиях и продолжительности хранения и эксплуатации.

3.13

Разбрасывающий диск

- регулировка высоты расположения разбрасывающего диска от поверхности дороги от 250 до 600 мм;

- диаметром не менее 670 мм с профильными лопатками

– регулируется высота расположения разбрасывающего диска от поверхности дороги от 250 до 600 мм;

– диск диаметром не менее 670 мм с профильными лопатками, обеспечивающими максимальную ширину и равномерность распределения противогололёдных материалов по всей ширине распределения

3.14

Прочие характеристики

- возможность установки дополнительных ёмкостей под рассол;

- установка АЦСУ для управления плотностью и шириной распределением соли и других химических реагентов;

- ручной режим работы АЦСУ;

- защита элементов электро-, гидро- и пневмосистем от воздействия агрессивных сред

- установка легко открывающийся тента для защиты соли и других химических реагентов от осадков

– возможность установки дополнительных ёмкостей под рассол (опция) для увлажнения соли и других химических реагентов на разбрасывающем диске;

– АЦСУ предназначена для управления плотностью и шириной распределением соли и других химических реагентов и обеспечивает постоянство параметров распределения не зависимо от скорости движения машины. Отображение и выбор режимов работы осуществляется при помощи графического дисплея и плёночной функциональной клавиатуры, имеется возможность запоминания в энергонезависимой памяти основных параметров выбираемых режимов;

– АЦСУ имеет ручной режим работы, при котором водитель задаёт и поддерживает параметры распределения вручную в соответствии со скоростью движения автомобиля;

– обеспечена надёжная защита элементов электро-, гидро- и пневмосистем от воздействия агрессивных сред;

 

– для защиты соли и других химических реагентов от осадков устанавливается легко открывающийся тент (опция)

4

Передний поворотный отвал

4.1

Ширина очистки, м

2,6 – 3,0

2,6 – 3,0

4.2

Угол поворота отвала в плане от поперечного положения влево (вправо), град

30 (30).

Бесступенчатый поворот с помощью гидроцилиндров

30 (30).    По требованию заказчика – 40 (40).

Бесступенчатый поворот с помощью гидроцилиндров

4.3

Рабочая скорость при снегоочистке, км/ч

до 40

до 40

4.4

Прочие характеристики

– быстросъёмность с навеской на спецбампер и наличие БРС;

– копирование продольного и поперечного профиля дороги;

– обеспечение преодоления дорожных люков без повреждений отвала;

– обеспечение сдвига снега или шуги в любую сторону или прямо без эффекта набрасывания снега на кабину;

– управление поворотом влево (вправо) на любой угол до 30  (40)  град во время движения;

– исключение попадание мусора и агрессивных материалов на силовые агрегаты автомобиля;

– фиксация в поднятом положении и предотвращение падения отвала при нарушении герметичности гидросистемы с помощью гидрозамка

– быстросъёмность с навеской на спецбампер и наличие быстроразъёмных гидравлических соединений (БРС);

– копирование продольного и поперечного профиля дороги;

– обеспечение преодоления дорожных люков без повреждений отвала;

– обеспечение сдвига снега или шуги в любую сторону или прямо без эффекта набрасывания снега на кабину;

– управление поворотом влево (вправо) на любой угол до 30  (40)  град во время движения;

– исключение попадание мусора и агрессивных материалов на силовые агрегаты автомобиля;

– фиксация в поднятом положении и предотвращение падения отвала при нарушении герметичности гидросистемы с помощью гидрозамка.

5

Дополнительные сведения

5.1

Запасные части

 

и техническая документация

Обеспечение запчастями на весь период эксплуатации машины.

Документация на включающая Руководство по эксплуатации и паспорт.

Обеспечение запчастями на весь период эксплуатации машины.

Документация на включающая Руководство по эксплуатации и паспорт.

5.2

Обучение водителя работе на дорожной машине

предусмотреть

При поставке машины может проводиться обучение водителя работе на дорожной машине. Курс обучения включает теоретические и практические занятия с последующим аттестацией.